9 ذی الحج شب و روز عرفہ اور جمعرات و جمعہ |
3 Duas -> 1)Ya Shahida Kulle Najwa | 2-Allahumma Man Ta'ba Tahaya (for Thu night) | 3- Four Tasbihat
Pdf | Transliteration | Mp3
اَللّٰھُمَّ یَا شاھِدَ کُلِّ نَجْوی، وَمَوْضِعَ کُلِّ شَکْوی، وَعالِمَ کُلِّ خَفِیَّةٍ، وَمُنْتَھی کُلِّ حاجَةٍ،
اے الله ! اے ہر راز کے گواہ اے ہر شکایت کے پہنچنے کے مقام اے ہر پوشیدہ چیز کے جاننے والے اور ہر حاجت کی
یَامُبْتَدِئاً بِالنِّعَمِ عَلَی الْعِبادِ، یَا کَرِیمَ الْعَفْوِ، یَا حَسَنَ التَّجاوُزِ، یَا جَوادُ،یَا مَنْ لاَ یُوارِی مِنْہُ لَیْلٌ
آخری جگہ اے بندوں پر اپنی نعمتوں کا آغاز کرنے والے اے مہربان معاف کرنے والے اے بہترین در گزر کرنے والے اے عطا والے
داجٍ وَلاَ بَحْرٌ عَجَّاجٌ وَلاَ سَماءٌ ذاتُ أَبْراجٍ، وَلاَ ظُلَمٌ ذاتُ ارْتِتاجٍ، یَا مَنِ الظُّلْمَةُ عِنْدَہُ ضِیاءٌ،
اے وہ جس سے نہاں نہیں ہے تاریک رات نہ بے کراں سمندر نہ برجوں والا آسمان اور نہ یکبارگی اٹھنے والی موجیں نہاں ہیں اے وہ
أَسْأَلُکَ بِنُورِ وَجْھِکَ الْکَرِیمِ الَّذِی تَجَلَّیْتَ بِہِ لِلْجَبَلِ فَجَعَلْتَہُ دَ کّاً وَخَرَّ مُوسی صَعِقاً،
تاریکیاں جس کیلئے روشن ہیں سوال کرتا ہوں بواسطہ تیری عزت والی ذات کے نور کے جسکو تونے پہاڑ پر چمکایا تو وہ بکھر کر رہ گیا اور حضرت موسیٰ
وَبِاسْمِکَ الَّذِی رَفَعْتَ بِہِ السَّماواتِ بِلا عَمَدٍ، وَسَطَحْتَ بِہِ الْاَرْضَ عَلَی وَجْہِ مَاءٍ جَمَدٍ،
(ع)بے ہوش ہو کر گر پڑے اور بواسطہ تیرے نام کے جس سے تونے آسمانوں کو بغیر ستونوں کے بلند کیا اور زمین کو جمے ہوئے پانی کی سطح کے
وَبِاسْمِکَ الْمَخْزُونِ الْمَکْنُونِ الْمَکْتُوبِ الطَّاھِرِ الَّذِی إِذا دُعِیتَ بِہِ أَجَبْتَ، وَ إِذا سُئِلْتَ
اوپر پھیلایا اور سوالی ہوں بواسطہ تیرے محفوظ پوشیدہ لکھے ہوئے پاک تر نام کے کہ جس سے تجھے پکارا جائے تو جواب دیتا ہے اور جب اس کے
بِہِ أَعْطَیْتَ، وَبِاسْمِکَ السُّبُّوحِ الْقُدُّوسِ الْبُرْھانِ الَّذِی ھُوَ نُورٌ عَلَی کُلِّ نُورٍ، وَنُورٌ مِنْ نُورٍ
ذریعے تجھ سے مانگا جائے تو عطاکرتا ہے اور بواسطہ تیرے پاکسا وپاکیزہ نام کے سوالی ہوں جو ہر نور سے بالا تر نور ہے وہ نور ہے اس نورمیں سے
یُضِیءُ مِنْہُ کُلُّ نُورٍ، إِذا بَلَغَ الْاَرْضَ انْشَقَّتْ، وَ إِذا بَلَغَ السَّماواتِ فُتِحَتْ، وَ إِذا بَلَغَ الْعَرْشَ
اورجس سے ہر نور چمکتا ہے جب وہ زمین پر پہنچا تو وہ پھٹ گئی جب آسمانوں پر پہنچا تووہ کشادہ ہوگئے جب عرش پر پہنچا تو
اھْتَزَّ وَبِاسْمِکَ الَّذِی تَرْتَعِدُ مِنْہُ فَرائِصُ مَلائِکَتِکَ وَاَسأَلُکَ بِحَقِّ جَبْرَائِیلَ وَمِیکائِیلَ وَ
وہ لرزنے لگا اور بواسطہ تیرے اس نام کے کہ جس سے تیرے فرشتوں کے دل دہل جاتے ہیں اورسوالی ہوں جبرائیل میکائیل
إِسْرافِیلَ وَبِحَقِّ مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفی صَلَّی اللهُ عَلَیْہِ وَآلِہِ وَعَلَی جَمِیعِ الْاَ نْبِیاءِ وَجَمِیعِ الْمَلائِکَةِ،
اور اسرافیل کے واسطے سے اور حضرت محمد مصطفےٰ ﷺ کے اس حق کے واسطے سے سوالی ہوں جوتمام نبیوں اورفرشتوں پرہے اور
وَبِالاسْمِ الَّذِی مَشی بِہِ الْخِضْرُ عَلَی قُلَلِ الْماءِ کَما مَشی بِہِ عَلَی جَدَدِ الْاَرْضِ، وَبِاسْمِکَ
سوالی ہوں کہ جس کی برکت سے خضر پانی کی لہروں پر چلتے تھے جیساکہ وہ اس زمین کی بلندیوں پر
الَّذِی فَلَقْتَ بِہِ الْبَحْرَ لِمُوسی وَأَغْرَقْتَ فِرْعَوْنَ وَقَوْمَہُ وَأَنْجَیْتَ بِہِ مُوسَی بْنَ عِمْرانَ وَمَنْ
چلتے تھے اور بواسطہ تیرے نام کے جس سے تو نے موسی(ع) کیلئے دریا کو چیرا فرعون کو اس کی قوم سمیت غرق کیا اور موسی(ع) بن عمران
مَعَہُ وَبِاسْمِکَ الَّذِی دَعاکَ بِہِ مُوسَی بْنُ عِمْرانَ مِنْ جانِبِ الطُّورِ الْاَیْمَنِ فَاسْتَجَبْتَ لَہُ
کو ساتھیوں سمیت نجات دی اور بواسطہ اس نام کے جس سے موسی(ع) بن عمران نے طور ایمن کی ایک سمت سے پکارا تھا پس تو نے اس کو
وَأَلْقَیْتَ عَلَیْہِ مَحَبَّةً مِنْکَ وَبِاسْمِکَ الَّذِی بِہِ أَحْیَا عِیسَی بْنُ مَرْیَمَ الْمَوْتی وَتَکَلَّمَ فِی الْمَھْدِ
جواب دیا اور اس پر اپنی محبت نازل فرمائی اور سوالی ہوں بواسطہ اس نام کے جس کی برکت سے عیسیٰ بن مریم نے مردے زندہ کیئے بچپنے میں گہوارے
صَبِیّاً، وَأَبْرَأَ الْاَکْمَہَ والْاَ بْرَصَ بِإِذْنِکَ وَبِاسْمِکَ الَّذِی دَعاکَ بِہِ حَمَلَةُ عَرْشِکَ وَجَبْرَائِیلُ
میں کلام کیا اور تیرے حکم سے اس نام کے ساتھ جذام و برص والوں کو شفا دی اور بواسطہ تیرے اس نام کے جس سے تجھے حاملان عرش اور جبرائیل
وَمِیکائِیلُ وَإِسْرافِیلُ وَحَبِیبُکَ مُحَمَّدٌ صَلَّی اللهُ عَلَیْہِ وَآلِہِ وَمَلائِکَتُکَ الْمُقَرَّبُونَ،وَأَنْبِیاؤُکَ
میکائیل اور اسرافیل اور تیرے حبیب حضرت محمد ﷺ تجھے پکارتے ہیں نیز جس نام سے تیرے مقرب فرشتے
الْمُرْسَلُونَ، وَعِبادُکَ الصَّالِحُونَ مِنْ أَھْلِ السَّماواتِ وَالْاَرَضِینَ،وَبِاسْمِکَ الَّذِی دَعاکَ
تیرے بھیجے ہوئے انبیاء اور تیرے نیکوکار بندے تجھے پکارتے ہیں جو آسمان والوں اور زمین والوں میں ہیں اور بواسطہ تیرے اس نام کے جس سے
بِہِ ذُو النُّونِ إِذْ ذَھَبَ مُغاضِباً فَظَنَّ أَنْ لَنْ تَقْدِرَ عَلَیْہِ فَنادی فِی الظُّلُماتِ أَنْ لاَ إِلہَ إِلاَّ أَ نْتَ
تجھے پکارا مچھلی والے نے جب وہ غصے میں جا رہا تھا تو اس نے خیال کیا کہ تو اسے نہ پکڑے گا پس اس نے وہ پانی کی تاریکیوں میں پکارا کہ تیرے
سُبْحانَکَ إِنِّی کُنْتُ مِنَ الظَّالِمِینَ، فَاسْتَجَبْتَ لَہُ وَنَجَّیْتَہُ مِنَ الْغَمِّ وَکَذَلِکَ تُنْجِی الْمُؤْمِنِینَ،
سوا کوئی معبود نہیں ہے تو پاک ہے بے شک میں ظالموں میں سے ہوں پس تو نے اسکی دعا قبول کی اور تو نے اسے رنج و غم میں سے نکالا اور تو مومنوں کو
وَبِاسْمِکَ الْعَظِیمِ الَّذِی دَعاکَ بِہِ داوُدُ وَخَرَّ لَکَ ساجِداً فَغَفَرْتَ لَہُ ذَ نْبَہُ، وَبِاسْمِکَ
اسی طرح رہائی دیتا ہے اور سوالی ہوں تیرے بزرگتر نام کے واسطے سے جسکے ساتھ تجھے داؤد (ع) نے سجدے کی حالت میں پکارا پس بخش دی تو نے اسکی بھول
الَّذِی دَعَتْکَ بِہِ آسِیَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ إِذْ قالَتْ رَبِّ ابْنِ لِی عِنْدَکَ بَیْتاً فِی الْجَنَّةِ وَنَجِّنِی مِنْ
اور بواسطہ تیرے نام کے جسکے ساتھ تجھے آسیہ زوجہ فرعون نے پکارا جب کہنے لگی کہ میرے رب میرے لئے اپنے ہاں جنت میں ایک گھر بنا اور مجھے فرعون
فِرْعَوْنَ وَعَمَلِہِ وَنَجِّنِی مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِینَ، فَاسْتَجَبْتَ لَھا دُعائَھَا، وَبِاسْمِکَ الَّذِی دَعاکَ
اور اسکے عمل سے نجات دے اور مجھے ظالموں کے گروہ سے نجات دے پس تو نے اسکی دعا سن لی اور سوالی ہوں بواسطہ تیرے اس نام کے جسکے ساتھ تجھے
بِہِ أَیُّوبُ إِذْ حَلَّ بِہِ الْبَلاءُ فَعافَیْتَہُ وَآتَیْتَہُ أَھْلَہُ وَمِثْلَھُمْ مَعَھُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِکَ وَذِکْری لِلْعابِدِینَ،
ایوب(ع) نے پکارا جب ان پر سختی آن پڑی پس تونے انکو نجات دی اور اپنی رحمت سے انہیں اہلبیت دیئے اور ان جیسے اور بھی عطا کیئے تاکہ عبادت گزاروں کیلئے
وَبِاسْمِکَ الَّذِی دَعاکَ بِہِ یَعْقُوبُ فَرَدَدْتَ عَلَیْہِ بَصَرَہُ وَقُرَّةَ عَیْنِہِ یُوسُفَ وَجَمَعْتَ شَمْلَہُ،
یادگار بنے اور سوالی ہوں بواسطہ تیرے اس نام کے جسکے ساتھ تجھے یعقوب (ع) نے پکارا پس تو نے انہیں آنکھیں واپس دیں اور انکا نور نظر یوسف (ع) بھی اور اس بکھرے خاندان کو
وَبِاسْمِکَ الَّذِی دَعاکَ بِہِ سُلَیْمانُ فَوَھَبْتَ لَہُ مُلْکاً لاَ یَنْبَغِی لاََِحَدٍ مِنْ بَعْدِھِ إِنَّکَ أَ نْتَ
یکجاہ کردیا اور بواسطہ تیرے اس نام کے جسکے ساتھ تجھے سلیمان(ع) نے پکارا پس تو نے انہیں ایسا ملک و حکومت بخشا جو ان کے بعد کسی کیلئے نہیں
الْوَہَّابُ،وَبِاسْمِکَ الَّذِی سَخَّرْتَ بِہِ الْبُراقَ لِمُحَمَّدٍ صَلَّی اللهُ عَلَیْہِ وَآلِہِ وَسَلَّمَ إِذْ قالَ تَعالی
بے شک تو بہت عطا کرنے والا ہے اور بواسطہ تیرے اس نام کے جس کے ساتھ تو نے براق کو بخاطر محمد ﷺ مطیع کیا جیساکہ فرمایا خدائے تعالیٰ
سُبْحانَ الَّذِی أَسْری بِعَبْدِہِ لَیْلاً مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ إِلَی الْمَسْجِدِ الْاَقْصی وَقَوْلُہُ سُبْحانَ
نے پاک ہے وہ ذات جس نے اپنے بندے کو سیر کرائی راتوں رات کعبہ شریف سے مسجد اقصی تک کی اور قول خدا ہے پاک
الَّذِی سَخَّرَ لَنا ھَذا وَما کُنَّا لَہُ مُقْرِنِینَ وَإِنَّا إِلی رَبِّنا لَمُنْقَلِبُونَ وَبِاسْمِکَ الَّذِی تَنَزَّلَ بِہِ جَبْرَائِیلُ
ہے وہ ذات جس نے اسے ہمارے لئے مطیع کیا ورنہ ہم میں ایسی طاقت نہ تھی اور اپنے پروردگار کی طرف پلٹنے والے ہیں اور بواسطہ تیرے اس
عَلَی مُحَمَّدٍ صَلَّی اللهُ عَلَیْہِ وَآلِہِ، وَبِاسْمِکَ الَّذِی دَعاکَ بِہِ آدَمُ فَغَفَرْتَ لَہُ ذَ نْبَہُ وَأَسْکَنْتَہُ
نام کے جسے جبرائیل حضرت محمد ﷺ کے پاس لے کے آئے ۔اور بواسطہ تیرے اس نام کے جس کے ساتھ تجھے آدم (ع) نے پکارا پس معاف کی تو نے
جَنَّتَکَ،وَأَسْأَ لُکَ بِحَقِّ الْقُرْآنِ الْعَظِیمِ وَبِحَقِّ مُحَمَّدٍ خاتَمِ النَّبِیِّینَ، وَبِحَقِّ إِبْراھِیمَ ، وَبِحَقِّ
انکی بھول اور انہیں اپنی جنت میں ٹہرایا اور سوال کرتا ہوں تجھ سے عظمت والے قرآن کے واسطے سے حضرت محمد نبیوں کے خاتم کے واسطے سے اور ابراہیم (ع)
فَصْلِکَ یَوْمَ الْقَضاءِ، وَبِحَقِّ الْمَوازِینِ إِذا نُصِبَتْ، وَالصُّحُفِ إِذا نُشِرَتْ، وَبِحَقِّ الْقَلَمِ وَ
کے واسطے سے اور قیامت کے روز تیرے فیصلے کے واسطے سے اور میزان و عدل کے واسطے سے جب نصب کی جائے گی اور صحیفے کھولے جائیں گے
مَا جَری، وَاللَّوْحِ وَمَا أَحْصی، وَبِحَقِّ الاسْمِ الَّذِی کَتَبْتَہُ عَلَی سُرادِقِ الْعَرْشِ قَبْلَ خَلْقِکَ
اور قلم کے واسطے سے جب وہ چلے گا اور لوح کے واسطے سے جب وہ پر ہوجائے گی اور اس نام کے واسطے سے جس کو تونے عرش
الْخَلْقَ وَالدُّنْیا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ بِأَ لْفَیْ عامٍ، وَأَشْھَدُ أَنْ لاَ إِلہَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَہُ لاَ شَرِیکَ لَہُ،
کے پردوں پر لکھااس سے پہلے کہ تونے مخلوق، سورج اور چاند کو دو ہزار سال میں بنایا اور گواہی دیتا ہوں کہ الله کے سواء کوئی معبود نہیں جو یکتا ہے
وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُہُ وَرَسُولُہُ، وَأَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ الْمَخْزُونِ فِی خَزائِنِکَ الَّذِی اسْتَأْثَرْتَ بِہِ
اسکا کوئی ثانی نہیں اور یہ کہ حضرت محمد اسکے بندے اور رسول ہیں اور سوال کرتا ہوں تجھ سے بواسطہ اس نام کیجو تیرے خزانوں میں محفوظ ہے جسکو
فِی عِلْمِ الْغَیْبِ عِنْدَکَ لَمْ یَظْھَرْ عَلَیْہِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِکَ لاَ مَلَکٌ مُقَرَّبٌ وَلاَ نَبِیٌّ مُرْسَلٌ وَلاَ
خاص کیا ہے تونے علم غیب کے ساتھ اپنے حضور میں جس پر تیری مخلوق میں سے کوئی بھی آگاہ نہیں ہے نہ کوئی مقرب فرشتہ نہ کوئی بھیجا ہوا نبی اور نہ ہی کوئی
عَبْدٌ مُصْطَفی وَأَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ الَّذِی شَقَقْتَ بِہِ الْبِحارَ وَقامَتْ بِہِ الْجِبالُ وَاخْتَلَفَ بِہِ اللَّیْلُ
برگزیدہ بندہ اور سوال کرتا ہوں تجھ سے بواسطہ تیرے اس نام کے جس کے ساتھ تو نے دریاؤں کو چیرا پہاڑوں کو قائم فرمایا اور اس سے دن رات میں
وَالنَّھارُ وَبِحَقِّ السَّبْعِ الْمَثانِی وَالْقُرْآنِ الْعَظِیمِ، وَبِحَقِّ الْکِرامِ الْکاتِبِینَ، وَبِحَقِّ طہ وَیسَ
تفریق کی ہے اور بواسطہ دوبارہ نازل ہونے والی سات آیتوں اور عظمت والے قرآن کے بواسطہ عزت والے کاتبوں کے بواسطہ طہ و یٰس
وَکَھیعَصَ، وَحمَعَسَقَ، وَبِحَقِّ تَوْراةِ مُوسی، وَ إِنْجِیلِ عِیسی، وَزَبُورِ داوُدَ، وَفُرْقانِ مُحَمَّدٍ
اور کھیعص اور حمعسق اور بواسطہ موسٰی(ع) کی توریت عیسیٰ(ع) کی انجیل داؤد(ع) کی زبور اور بواسطہ محمد کے قرآن
صَلَّی اللهُ عَلَیْہِ وَآلِہِ وَعَلَی جَمِیعِ الرُّسُلِ وَباھِیّاً شَراھِیّاً اَللّٰھُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِحَقِّ تِلْکَ الْمُناجاةِ
کے خدا رحمت کرے ان پر اور ان کی آل پر اور تمام رسولوں پر اور اپنے دونوں اسماء اعظم پر اے الله میں سوال کرتا ہوں تجھ سے
الَّتِی کانَتْ بَیْنَکَ وَبَیْنَ مُوسَی بْنِ عِمْرانَ فَوْقَ جَبَلِ طُورِ سَیْناءَ وَأَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ الَّذِی
بواسطہ اس راز و نیاز کے جو تیرے اور موسیٰ(ع) بن عمران کے درمیان طور سینا ء کے با برکت پہاڑ پر ہوا تھا اور سوال کرتا ہوں
عَلَّمْتَہُ مَلَکَ الْمَوْتِ لِقَبْضِ الْاَرْواحِ، وَأَسْأَ لُکَ بِاسْمِکَ الَّذِی کُتِبَ عَلَی وَرَقِ الزَّیْتُونِ
تجھ سے بواسطہ تیرے اس نام کے جو تونے روحیں قبض کرنے کیلئے فرشتہ موت کو تعلیم فرمایا اور سوال کرتا ہوں تجھ سے بواسطہ تیرے اس نام
فَخَضَعتِ النِّیرانُ لِتِلْکَ الْوَرَقَةِ فَقُلْتَ یا نارُ کُونِی بَرْداً وَسَلاماً وَأَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ الَّذِی
کے جو شجر زیتون کے پتے پر لکھا گیا پس دوزخ اس پتے کے آگے جھک گیاپھر کہا تونے کہ اے آگ ٹھنڈی ہو جا اور سلامتی والی اور سوال کرتا ہوں
کَتَبْتَہُ عَلَی سُرادِقِ الْمَجْدِ وَالْکَرامَةِ، یَا مَنْ لاَ یُخْفِیہِ سائِلٌ وَلاَ یَنْقُصُہُ نائِلٌ، یَا مَنْ بِہِ یُسْتَغاثُ
تجھ سے بواسطہ تیرے اس نام کے جسے تونے عزت اور بزرگی کے پردوں پر لکھا ہے اے وہ کہ جسے سوال سے تنگی نہیں ہوتی اور عطاء سے کمی نہیں
وَ إِلَیْہِ یُلْجَأُ، أَسْأَلُکَ بِمَعاقِدِ الْعِزِّ مِنْ عَرْشِکَ وَمُنْتَھَی الرَّحْمَةِ مِنْ کِتابِکَ، وَبِاسْمِکَ
آتی اے وہ جس سے مدد مانگی اور جس سے پناہ لی جاتی ہے سوال کرتا ہوں تجھ سے بواسطہ تیرے عرش کے عزت والے مقامات تیری کتاب میں موجود
الْاَعْظَمِ، وَجَدِّکَ الْاَعْلی وَکَلِماتِکَ التَّامَّاتِ الْعُلی اَللّٰھُمَّ رَبَّ الرِّیاحِ وَمَا ذَرَتْ وَالسَّماءِ وَمَا
انتہائی رحمت کے اور بواسطہ تیرے اسم اعظم تیری بلند شان اور تیرے کامل اور بلندتر کلمات کے اے اللہ اے ہواؤں اور ان کے اثرات کے رب اے
أَظَلَّتْ وَالْاَرْضِ وَمَا أَقَلَّتْ وَالشَّیاطِینِ وَمَا أَضَلَّتْ، وَالْبِحارِ وَمَا جَرَتْ، وَبِحَقِّ کُلِّ حَقٍّ
آسمان اور اس کے سایہ کے رب اے زمین اور اس کے بوجھ کے رب اے شیطانوں اور ان کے گمراہ کردہ کے رب اے دریاؤں اور ان کی روانی کے رب
ھُوَ عَلَیْکَ حَقٌّ وَبِحَقِّ الْمَلائِکَةِ الْمُقَرَّبِینَ وَالرَّوْحانِیِّینَ وَالْکَرُوبِیِّینَ وَالْمُسَبِّحِینَ لَکَ
اور بواسطہ ہر اس حق کے جو تجھ پر ہے اور بواسطہ مقرب فرشتوں روحانیوں کروبیوں اور رات اور دن میں تیری تسبیح کرنے والوں کے جو تھکتے نہیں ہیں
بِاللَّیْلِ وَالنَّھارِ لاَ یَفْتُرُونَ، وَبِحَقِّ إِبْراھِیمَ خَلِیلِکَ، وَبِحَقِّ کُلِّ وَ لِیٍّ یُنادِیکَ بَیْنَ الصَّفا وَ
اور بواسطہ تیرے خلیل ابراہیم(ع) کے اور بواسطہ تیرے ہر دوست کے جو صفا و مروہ کے درمیان تجھے پکارتا ہے اور تو اس کی دعا قبول کرتا ہے
الْمَرْوَةِ وَتَسْتَجِیبُ لَہُ دُعائَہُ، یَا مُجِیبُ أَسْأَلُکَ بِحَقِّ ھذِہِ الْاَسْماءِ وَبِھذِہِ الدَّعَواتِ أَنْ
اے قبول کرنے والے میں سوال کرتا ہوں تجھ سے بواسطہ ان ناموں کے اور بواسطہ ان دعاؤں کے یہ کہ ہمارے گناہ بخش دے
تَغْفِرَ لَنٰا مَا قَدَّمْنا وَمَا أَخَّرْنٰا وَمَا أَسْرَرْنٰا وَمَا أَعْلَنَّا وَمَا أَبْدَیْنٰا وَمَا أَخْفَیْنٰا وَمَا أَ نْتَ أَعْلَمُ بِہِ مِنَّا
جو ہم کرچکے اور کریں گے اور جو ہم نے چھپ کر کیے ہیں اور جو ظاہر کیے ہیں اور جو ہم نے بیان کیے ہیں اور جو ہم نے چھپائے اور جن کو تو ہم
إِنَّکَ عَلَی کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ بِرَحْمَتِکَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ ۔ یَا حافِظَ کُلِّ غَرِیبٍ، یَا مُؤْ نِسَ
سے زیادہ جانتا ہے بے شک تو ہر چیز پر قدرت رکھنے والا ہے بذریعہ اپنی رحمت کے اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے اے ہر بے وطن
کُلِّ وَحِیدٍ، یَا قُوَّةَ کُلِّ ضَعِیفٍ یَا ناصِرَ کُلِّ مَظْلُومٍ، یَا رازِقَ کُلِّ مَحْرُومٍ، یَا مُؤْ نِسَ کُلِّ
کے نگہبان اے ہر تنہا کے مونس وغمخوار اے ہر کمزورکی قوت اے ہر ستم دیدہ کی مدد کرنے والے اے ہر محروم کے رازق اے ہر خوف زدہ
مُسْتَوْحِشِ یَا صاحِبَ کُلِّ مُسافِرٍ، یَا عِمادَ کُلِّ حاضِرٍ، یَا غافِرَ کُلِّ ذَ نْبٍ وَخَطِیئَةٍ، یَا غِیاثَ
کے ہمدم اے ہر مسافر کے ہمراہی اے ہر حاضر کے سہارے اے ہر گناہ اور خطا کے بخشنے والے اے فریادیوں کے فریادرس
الْمُسْتَغِیثِینَ، یَا صَرِیخَ الْمُسْتَصْرِخِینَ، یَا کاشِفَ کَرْبِ الْمَکْرُوبِینَ، یَا فارِجَ ھَمِّ الْمَھْمُومِینَ،
اے ہر پکارنے والے کی (پکار) سننے والے اے دکھیارے لوگوں کے دکھوں کے دور کرنے والے اے غم زدوں کے غممٹانے والے اے آسمانوں اور
یَا بَدِیعَ السَّمَاوَاتِ وَالْاَرَضِینَ، یَا مُنْتَہی غایَةِ الطَّالِبِینَ، یَا مُجِیبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّینَ، یَا أَرْحَمَ
زمینوں کے پیدا کرنے والے اے طلبگاروں کے مقصد کی انتہاء اے پریشان لوگوں کی دعا قبول کرنے والے اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے
الرَّاحِمِینَ، یَا رَبَّ الْعالَمِینَ، یَا دَیَّانَ یَوْمِ الدِّینِ، یَا أَجْوَدَ الْاَجْوَدِینَ، یَا أَکْرَمَ الْاَکْرَمِینَ، یَا
اے سب جہانوں کے رب اے یوم جزا کو بدلہ دینے والے اے عطا کرنے والوں سے زیادہ عطا کرنے والے اے مہربانوں سے زیادہ مہربان اے سننے
أَسْمَعَ السَّامِعِینَ، یَا أَبْصَرَ النَّاظِرِینَ، یَا أَ قْدَرَ الْقادِرِینَ، اغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تُغَیِّرُ النِّعَمَ،
والوں سے زیادہ سننے والے اے دیکھنے والوں سے زیادہ دیکھنے والے اے طاقتوروں سے زیادہ طاقت والے میرے وہ گناہ معاف کردے جو نعمتوں
وَاغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تُورِثُ النَّدَمَ، وَاغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تُورِثُ السَّقَمَ، وَاغْفِرْ لِیَ
سے محروم کرتے ہیں میرے وہ گناہ بخش دے جو شرمندگی کا باعث بنتے ہیں میرے وہ گناہ معاف کردے جو بیماریاں پیدا کرتے ہیں میرے وہ گناہ بخش
الذُّنُوبَ الَّتِی تَھْتِکُ الْعِصَمَ وَاغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تَرُدُّ الدُّعاءَ وَاغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی
دے جو پردوں کو فاش کرتے ہیں میرے وہ گناہ معاف کردے جو دعا کو روک دیتے ہیں میرے وہ گناہ بخش دے
تَحْبِسُ قَطْرَ السَّماءِ، وَاغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تُعَجِّلُ الْفَناءَ، وَاغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تَجْلِبُ
جو بارشوں میں رکاوٹ ڈالتے ہیں میرے وہ گناہ معاف کردے جو جلد موت لاتے ہیں میرے وہ گناہ بخش دے جو بدبختی
الشَّقاءَ، وَاغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تُظْلِمُ الْھَواءَ، وَاغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تَکْشِفُ الْغِطاءَ ، وَاغْفِرْ
کا موجب بنتے ہیں میرے وہ گناہ معاف کردے جو میری دنیا کو تاریک کرتے ہیں میرے وہ گناہ بخش دے جو بے پردگی کا
لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی لاَ یَغْفِرُھا غَیْرُکَ یَا اللهُ، وَاحْمِلْ عَنِّی کُلَّ تَبِعَةٍ لاََِحَدٍ مِنْ خَلْقِکَ، وَاجْعَلْ لِی
سبب بنتے ہیں اور میرے وہ گناہ معاف کردے جن کو تیرے سوا کوئی معاف نہیں کرسکتا اے اللہ! تیری مخلوق میں سے مجھ پر کسی کا جو بوجھ ہے وہ مجھ سے
مِنْ أَمْرِی فَرَجاً وَمَخْرَجاً وَیُسْراً وَأَنْزِلْ یَقِینَکَ فِی صَدْرِی، وَرَجائَکَ فِی قَلْبِی حَتَّی لاَ أَرْجُوَ
ہٹادے میرے کاموں میں کشائش آسانی اور سہولت پیدا کردے میرے سینے میں اپنا یقین اور میرے دل میں اپنی امید کو جگہ دے یہاں تک کہ تیرے
غَیْرَکَ اَللّٰھُمَّ احْفَظْنِی وَعافِنِی فِی مَقامِی وَاصْحَبْنِی فِی لَیْلِی وَنَہارِی، وَمِنْ بَیْنِ یَدَیَّ وَمِنْ
غیر سے امید نہ رکھوں اے اللہ! میرے مقام میں میری حفاظت کر اور مجھے پناہ دے اور میرے ساتھ رہ دن میں رات میں میری نگہبانی کر میرے
خَلْفِی وَعَنْ یَمِینِی وَعَنْ شِمالِی وَمِنْ فَوْقِی وَمِنْ تَحْتِی، وَیَسِّرْ لِیَ السَّبِیلَ، وَأَحْسِنْ لِیَ التَّیْسِیرَ،
آگے سے پیچھے سے میرے دائیں سے بائیں سے اور میرے اوپر سے اور نیچے سے اور میرا راستہ آسان کردے میرے لیے بہتر آسائش پیدا کردے
وَلاَ تَخْذُلْنِی فِی الْعَسِیرِ وَاھْدِنِی یَا خَیْرَ دلِیلٍ، وَلاَ تَکِلْنِی إِلی نَفْسِی فِی الْاُمُورِ وَلَقِّنِی کُلَّ
اور مجھے تنگی میں ذلیل و خوار نہ کر مجھے راہ سمجھا دے اے بہترین رہبر اور معاملات میں مجھے میرے نفس کے حوالے نہ کر مجھے ہر طرح
سُرُورٍ وَاقْلِبْنِی إِلی أَھْلِی بِالْفَلاحِ وَالنَّجاحِ مَحْبُوراً فِی الْعاجِلِ وَالْآجِلِ إِنَّکَ عَلَی کُلِّ شَیْءٍ
کی خوشی عطا فرما اور بہتری اور کامیابی کے ساتھ اور دنیا و آخرت کی بھلائی کے ساتھ مجھے اپنے کنبے میں واپس لے چل
قَدِیرٌ، وَارْزُقْنِی مِنْ فَضْلِکَ، وَأَوْسِعْ عَلَیَّ مِنْ طَیِّباتِ رِزْقِکَ، وَاسْتَعْمِلْنِی فِی طاعَتِکَ،
بے شک تو ہرچیز پر قدرت رکھتا ہے اور مجھ پر اپنا فضل و کرم کر میرے لیے اپنے پاکیزہ رزق میں فراوانی فرما
وَأَجِرْنِی مِنْ عَذابِکَ وَنارِکَ، وَاقْلِبْنِی إِذا تَوَفَّیْتَنِی إِلی جَنَّتِکَ بِرَحْمَتِکَ ۔ اَللّٰھُمَّ إِنِّی
مجھے اپنی فرمانبرداری میں لگادے مجھے اپنی سزا اور آگ سے پناہ دے اور جب تو مجھے وفات دے تو اپنی رحمت سے مجھے جنت میں
أَعُوذُ بِکَ مِنْ زَوالِ نِعْمَتِکَ، وَمِنْ تَحْوِیلِ عافِیَتِکَ وَمِنْ حُلُولِ نَقِمَتِکَ وَمِنْ نُزُولِ
پہنچادے اے اللہ! میں تیری پناہ چاہتا ہوں اس سے کہ مجھ سے تیری نعمت چھن جائے اور تیری نگہبانی حاصل نہ رہے اور تیری پناہ
عَذابِکَ وَأَعُوذُ بِکَ مِنْ جَھْدِ الْبَلاءِ وَدَرَکِ الشَّقاءِ وَمِنْ سُوءِ الْقَضاءِ، وَشَماتَةِ الْاَعْداءِ،
چاہتا ہوں تیری طرف سے سختی اورعذاب کے آنے سے اور تیری پناہ چاہتا ہوں سخت آزمائش سے بدبختی کے آنے سے بری تقدیر سے دشمنوں
وَمِنْ شَرِّ مَا یَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ، وَمِنْ شَرِّ مَا فِی الْکِتابِ الْمُنْزَلِ ۔ اَللّٰھُمَّ لاَ تَجْعَلْنِی مِنَ الْاَشْرارِ،
کے طعن سے اور اس تکلیف سے جو آسمان سے نازل ہو اور ہر اس برائی سے جس کا ذکر نازل شدہ کتاب میں ہے اے اللہ! مجھے برے لوگوں
وَلاَ مِنْ أَصْحابِ النَّارِ، وَلاَ تَحْرِمْنِی صُحْبَةَ الْاَخْیارِ، وَأَحْیِنِی حَیَاةً طَیِّبَةً، وَتَوَفَّنِی وَفاةً طَیِّبَةً
میں قرار نہ دے اور نہ ہی اہل جہنم میں سے قرار دے اور نہ ہی مجھے نیک افراد کی صحبت سے محروم رکھ مجھے پاکیزہ زندگی نصیب کرمجھ کو بہترین حالت میں
تُلْحِقُنِی بِالْاَ بْرارِ، وَارْزُقْنِی مُرافَقَةَ الْاَنْبِیاءِ فِی مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِیکٍ مُقْتَدِرٍ ۔ اَللّٰھُمَّ لَکَ
موت دے نیکوکاروں میں شامل کردینا مجھے انبیاء کا ساتھ عطا فرمانا اس مقام صدق و صفا میں جو تیری زبردست حکومت میں ہے اے معبود! حمد تیرے ہی
الْحَمْدُ عَلَی حُسْنِ بَلائِکَ وَصُنْعِکَ، وَلَکَ الْحَمْدُ عَلَی الْاِسْلامِ وَاتِّباعِ السُّنَّةِ، یَارَبِّ
لیے ہے تیری طرف سے بہترین آزمائش میں مدد کرنے پر اور حمد تیرے لیے ہے کہ تو نے اسلام کی پیروی اور سنت پر عمل کرنے کیتوفیق دی ہے
کَما ھَدَیْتَھُمْ لِدِینِکَ وَعَلَّمْتَھُمْ کِتابَکَ فَاھْدِنا وَعَلِّمْنا، وَلَکَ الْحَمْدُ عَلَی حُسْنِ بَلائِکَ
اے پروردگار جیسے تونے ان کی اپنے دین کی طرف رہنمائی کی اپنی کتاب انہیں سکھائی پس ہماری بھی رہنمائی کر اور ہمیں سکھا اور حمد تیرے لیے
وَصُنْعِکَ عِنْدِی خاصَّةً کَما خَلَقْتَنِی فَأَحْسَنْتَ خَلْقِی وَعَلَّمْتَنِی فَأَحْسَنْتَ تَعْلِیمِی وَھَدَیْتَنِی
ہے بہترین آزمائش پر اور اس خاص احسان پر جو تو نے مجھ پر کیا ہے جیسا کہ تو نے مجھے پیدا کیا ہے تو اچھی صورت دی ہے مجھے علم سکھایا تو بہترین تعلیم
فَأَحْسَنْتَ ھِدایَتِی، فَلَکَ الْحَمْدُ عَلَی إِنْعامِکَ عَلَیَّ قَدِیماً وَحَدِیثاً، فَکَمْ مِنْ کَرْبٍ یَا سَیِّدِی
دی ہے اور میری رہنمائی کی تو کیا خوب رہنمائی کی ہے پس حمد تیرے لیے ہے کہ تو نے مجھے اول سے آخر تک مسلسل نعمتیں دیں پس اے میرے سردار
قَدْ فَرَّجْتَہُ وَکَمْ مِنْ غَمٍّ یَا سَیِّدِی قَدْ نَفَّسْتَہُ وَکَمْ مِنْ ھَمٍّ یَا سَیِّدِی قَدْ کَشَفْتَہُ وَکَمْ مِنْ بَلاءٍ یَا
کتنے ہی دکھ تھے جو تو نے دور کردیے میرے آقا کتنے ہی غم تھے جو تو نے مٹادیے اے میرے مالک! کتنے ہی اندیشے تھے جو تو نے محو کردیئے اے میرے
سَیِّدِی قَدْ صَرَفْتَہُ وَکَمْ مِنْ عَیْبٍ یَا سَیِّدِی قَدْ سَتَرْتَہُ فَلَکَ الْحَمْدُ عَلَی کُلِّ حالٍ فِی کُلِّ
آقا کتنی ہی پریشانیاں تھیں جو تو نے ختم کردیں اور کتنے ہی عیب تھے جو تو نے ڈھانپ لیے پس حمد تیرے لیے ہے
مَثْویً وَزَمَانٍ وَمُنْقَلَبٍ وَمَقامٍ وَعَلَی ھذِہِ الْحالِ وَکُلِّ حالٍ ۔ اَللّٰھُمَّ اجْعَلْنِی مِنْ أَفْضَلِ عِبادِکَ
ہر ایک حال میں ہرجگہ ہر زمانے میں ہر ایک منزل اور ہر ایک مقام پر اور اس موجودہ حالت میں اور ہر حالت میں اے معبود! آج
نَصِیباً فِی ھذَا الْیَوْمِ مِنْ خَیْرٍ تَقْسِمُہُ أَوْ ضُرٍّ تَکْشِفُہُ، أَوْ سُوءٍ تَصْرِفُہُ أَوْ بَلاءٍ تَدْفَعُہُ أَوْ خَیْرٍ
کے دن مجھے حصہ و نصیب کے لحاظ سے اپنے سب بندوں سے برتر قرار دے اس بھلائی میں جوتو نے تقسیم کی یا جو تکلیف تو نے دور
تَسُوقُہُ، أَوْ رَحْمَةٍ تَنْشُرُھا، أَوْ عافِیَةٍ تُلْبِسُھا فَإِنَّکَ عَلَی کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ وَبِیَدِکَ خَزائِنُ
کی یا جو برائی تو نے ہٹائی یا جو سختی تو نے ٹالی یا جو خیر تو نے عطا کی یا جو رحمت تو نے عام کی یا جو عافیت تو نے عنایت کی ہے کہ بے شک
السَّماواتِ وَالْاَرْضِ وَأَنْتَ الْواحِدُ الْکَرِیمُ الْمُعْطِی الَّذِی لاَ یُرَدُّ سائِلُہُ، وَلاَ یُخَیَّبُ آمِلُہُ،
تو ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے آسمانوں اور زمین کے خزانے تیرے قبضے میں ہیں اور تو وہ یکتا بزرگی والا عطا کرنے والا ہے جو کسی سائل کو ہٹکاتا نہیں کسی
وَلاَ یَنْقُصُ نائِلُہُ، وَلاَ یَنْفَدُ مَا عِنْدَہُ بَلْ یَزْدادُ کَثْرَةً وَطِیباً وَعَطاءً وَجُوداً، وَارْزُقْنِی مِنْ خَزٰائِنِکَ
امیدوار کو مایوس نہیں کرتا اور جس کی عطاکم نہیں ہوتی اور جو کچھ اس کے پاس ہے ختم نہیں ہوتا بلکہ وہ بڑھتاہے مقدارمیں پاکیزگی میں عطا میں اور سخاوت
الَّتِی لاَ تَفْنی، وَمِنْ رَحْمَتِکَ الْواسِعَةِ إِنَّ عَطائَکَ لَمْ یَکُنْ مَحْظُوراً وَأَنْتَ عَلَی کُلِّ شَیْءٍ
میں اور مجھے اپنے ان خزانوں سے عنایت کر جو ختم نہیں ہوتے اور اپنی وسیع رحمت میں سے مجھے عطا کر کہ بے شک تیری عطا کبھی بند نہیں ہوتی اور تو ہر چیز پر
قَدِیرٌ بِرَحْمَتِکَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ ۔
قدرت رکھتا ہے اپنی رحمت کے ساتھ اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے۔
TRANSLITERATION 1 ALLAHUMMA S’ALLI A’LAA MUHAMMADIN’W WA AALI MUHAMMAD
BISMILLAAHIR-RAH’MANIR-RAH’EEM
ALLAAHUMMA YAA SHAAHIDA KULLI NAJWAA WA MAWZ”I-A’ KULLI SHAKWAA
WA A’ALIMA KULLI KHAFIYYATIN
WA MUNTAHAA KULLI H’AAJATIN YAA MUBTADI-AN BIN-NI-A’MI A’LAL I’BAAD
YAA KAREEMAL A’FWI YAA H’ASANAT TAJAAWUZI
YAA JAWAAD YAA MAN LAA YUWAAREE MINHU LAYUN DAAJ WA LAA BAH’RUN A’JJAAJ WA LAA SAMAA-UN D’AATU ABRAAJ WA LAA Z’ULAMUN D’AATUR-TITAAJ
YAA MANIZ’ Z’ULMATU I’NDAHOO Z’IYAAA-UN AS-ALUKA BI-NOORI WAJHIKAL KAREE-MIL LAD’EE TAJALLAYTA BIHEE LILJABAL
FAJA-A’LTAHOO DAKKAN WA KHARRA MOOSAA S’A ‘IQAA WA BISMIKAL LAD’EE RAFAA’-TA BIHIS SAMAAWAATI BILAA AMADIN
WA SAT’AH’TA BIHIL ARZ”A A’LAA WAJHI MAAA-IN JAMADIN
WA BISMIKAL MAKHZOONIL MAKNOONIL MAKTOOBIT’ T’AAHIRIL LAD’EE ID’AA DU-E’ETA BIHEE AJABTA
WA ID’AA SU-ILTA BIHEE AA’-TAYTA WA BISMIKAS SUBBOOH’IL QUDDOOSIL BURHAANIL LAD’EE HUWA NOORUN A’LAA KULLI NOORIN
WA NOORUN MIN NOORIN YUZ’EE-U MINHU KULLU NOOR ID’AA BALAGHAL ARZ”AN-SHAQQAT
WA ID’AA BALAGHAS SAMAAWATI FUTIH’AT WA ID’AA BALAGHAL A’RSHAH- TAZZA
WA BISMIKAL LAD’EE TARTA-IDU MINHU FARAAA-IS’U MALAAA-IKATIKA
WA AS-ALUKA BIH’AQQI JABRA-EELA WA MEEKAA –EELA WA ISRAAFEEL
WA BIH’AQQI MUH’AMMADIL MUS’T’AFAA S’ALLALLAAHU A’LAYHI WA AALIHEE WA A’LAA JAMEE-I’L AMBIYAAA-I WA JAMEE-IL MALAAA-IKATI WA BIL-ISMILLAD’EE MASHAA BIHIL KHIZ”RU A’LAAA QULALIL MAAA-I KAMAA MASHAA BIHEE A’LAA JADADIL ARZ”
WA BISMIKALLAD’EE FALAQTA BIHIL BAH’RA LI-MOOSAA WA AGHRAQTA FIR-A’WNA
WA QAWMAHOO WA ANJAYTA BIHEE MOOSABNA I’MRAANA WA MAN MA-A’HOO
WA BISMIKALLAD’EE DA-A’AKA BIHEE MOOSABNU I’MRAANA MIN JAANIBIT’ T’OORIL AY’MANI FASTAJABTA LAHOO
WA ALQAYTA A’LAYHI MAH’ABBATAN MINKA
WA BISMIKAL LAD’EE BIHEE AH’YAA E’ESABNU MARYAMAL MAWTAA
WA TAKALLAMA FIL MAHDI S’ABIYYAN
WA ABRA-AL AKMAHA WAL ABRAS’A BI-ID’NIKA
WA BISMIKALLAD’EE DA-A’AKA BIHEE H’AMALATU A’RSHIKA
WA JABRA-EELU WA MEEKAA-EELU WA WA ISRAAFEELU
WA H’ABEEBUKA MUH’AMMADUN S’ALLALLAAHU A’LAYHI WA AALIHEE WA MALAAA-IKATUKAL MUQARRABOONA
WA AMBIYAAA-UKAL MURSALOONA WA I’BAADUKAS’ S’AALIH’OONA MIN AHLIS SAMAAWAATI WAL ARZ”EEN
WA BISMIKALLAD’EE DA-A’AKA BIHEE D’UNNOON ID’-D’AHABA MUGHAAZ”IBAN FAZ’ANNA ALLAN-NAQDIRA A’LAYHI FANAADA FIZ’-Z’ULUMAATI ALLAA ILAAHA ILLAA ANTA
SUBH’AANAKA INNEE KUNTU MINAZ’-ZAALIMEEN FASTAJABNAA LAHOO WA NAJJAYNAAHU MINAL GHAMM WA KAD’AALIKA NUNJIL MOO-MINEEN WA BISMIKAL A’ZEEMILLAD’EE DA-A’AKA BIHEE DAAWOODU
WA KHARRA LAKA SAAJIDAN FAGH'AFARTA LAHOO D’ANBAHOO WA BISMIKALLAD’EE DA-A’TKA BIHEE AASIYATUM RA-ATU FIR-A’WNA ID’ QAALAT RABBIBNI LEE I’NDAKA BAYTAN’ FIL JANNATI
WA NAJJINEE MIN’FIR-A’WNA WA A’MALIHEE WA NAJJINEE MINAL QAWMIZ’ Z’AALIMEEN FASTAJABTA LAHAA DUA’A-AHAA WA
BISMIKALLAD’EE DA-A’AKA BIHEE AYYOOBU
ID’H’ALLA BIHIL BALAAA-U FA-A’FAYTAHOO WA AATAYTAHU AHLAHOO WA MITHLAHUM MA-A’HUM RAH’MATAN MIN I’N’DIKA WA D’IKRAA LIL A’ABIDEEN
WA BISMIKALLAD’EE DA-A’AKA BIHEE YAA’-QOOBU FARADADTA A’LAYHI BAS’ARAHOO WA QURRATA A’YNIHEE YOOSUFA WA JAMAA’-TA SHAMLAHOO WA BISMIKALLAD’EE DA-A’AKA BIHEE SULAYMAANU FAWAHABTA LAHOO MULKAN LAA YANBAGHEE LI- AH’ADIN MIN BAA’-DIHEE INNAKA ANTAL WAHHAAB
WA BISMIKALLAD’EE SAKHKHARTA BIHIL BURAAQA LI-MUH’AAMAADIN
S’ALLALLAAHU A’LAYHI WA AALIHEE WA SALLAM ID’QAALA TA-A’ALAA
SUBH’AANAL LAD’EE ASRAA BI-A’BDIHEE LAYLAN MINAL MASJIDIL H’ARAAMI ILAL MASJIDIL AQS’AA WAQAWLUHOO
SUBH’AANALAAD’EE SAKHAKHARA LANAA HAAD’AA WA MAA KUNNAA LAHOO MUQRINEENA
WA INNAA ILAA RABBINAA LAMUN-QALIBOON WA BISMIKAALAD’EE TANAZ-ZALABIHEE JABRA-EELU A’LA’A MUH’AMMADIN SALLALLAAHU A’LAYHI WA AALIHEE
WA BISMIKALLAD’EE DA-A’AKA BIHEE AADAMU FAGHAFARTA LAHOO D’AMBAHOO WA ASKANTAHOO JANNATAKA WA AS-ALUKA BIH’AQQIL QURAANIL A’ZEEM
WA BIH’’AQQI MUH’AMMADIN KHAATAMIN NABIYEEN
WA BIH’AQQI IBRAAHEEM
WA BIH’AQQI FAS’LIKA YAWMAL QAZ”AAA-I WA BIH’AQQIL MAWAAZEENI ID’AA NUS’IBAT
WAS S’UH’’UFI ID’AA NUSHIRAT WA BIH’AQQIL QALAMI WA MAA JARAA WAL LAWH’I WA MAA AH’S’AA
WA BIH’AQQIL ISMILLAD’EE KATABTAHOO A’LAA SURAADIQIL A’RSHI QABLA KHALQIKAL KHALQA WAD DUNYAA WASH SHAMSA WAL QAMARA BI-ALFAY A’AM
WA ASH-HADU AN LAA ILAAHA ILLALLAAHU WAH’DAHOO LAA SHAREEKA LAHOO
WA ANNA MUH’AMMADAN A’BDUHOO WA RASOOLUHOO WA AS-ALUKA BISMIKAL MUKHZOONI FEE KHAZAAA INIKAL LAD’IS-TAA-‘THARTA BIHEE FEE I’LMIL GHAYBI I’NDAKA LAM YAZ’HAR A’LAYHI AH’ADUN MIN KHALQIKA LAA MALAKUN MUQARRABUN WA LAA NABIYYUN MURSALUN
WA LAA A’BDUN MUS’T’AFAN WA AS-ALUKA BISMIKALLAD’EE SHAQAQTA BIHIL BIH’AARA
WA QAAMAT BILIL JIBAALU WAKH-TALAFA BIHIL LAYLU WAN NAHAAR
WA BIH’AQQIS SAB-I’L MATHAANEE WAL QUR-AANIL A’ZEEM
WA BIH’AQQIL KIRAAMIL KAATIBEENA WA BIH’AQQI “TA”AAHAA WA “ YAA SEEEN” WA “KAAF-HAA-YAA-A’YYYN-S’AAD” WA H’AA-MEEEM-A’YYN-SEEN-QAAF”
WA BIH’AQQI TAWRAYTI MOOSAA WA INJEELI E’ESAA WA ZABOORI DAWOODA WA FURQAANI MUH’AMADIN S’ALLALLAAHU A’LAYHI WA AALIHEE WA A’LAA JAMEE-I’R RUSUL WA BAAHIYYAN SHARAAHIYYAA
ALLAAHUMMA INNEE AS-ALUKA BIH’AQQI TILKAL MUNAAJAATIL LATEE KAANAT BAYNAKA WA BAYNA MOOSABNI I’MRAANA FAWQA JABALI T’OORI SAYNAA-A WA AS-ALUKA BISMIKALLAD’EE A’LLAMTAHOO MALAKAL MAWTI LI-QABZ”IL ARWAAH’
WA AS-ALUKA BISMIKALLAD’EE KUTIBA A’LAA WARAQIZ ZAYTOON FA-KHAZ”A-A’TIN NEERAANU LI-TILKAL WARAQATI FA-QULTA YAA NAARU KOONEE BARDAN WA SALAAMAA
WA AS-ALUKA BISMIKALLAD’EE KATABTAHOO A’LAA SURAADIQIL MAJDI WAL KARAAMATI
YAA MAN LAA YUH’FEEHI SAAA-ILUN WA LAA YANQUS’UHOO NAAA-ILUN YAA MAN BIHEE YUSTAGHAATHU WA ILAYHI YULJAA-U
AS-ALUKA BIMA-A’AQIDIL I’ZZI MIN A’RSHIKA
WA MUNTAHAR RAH’MATI MIN KITAABIKA WA BISMIKAL AA’-Z’AMI WA JADDIKAL AA’-LAA WA KALIMAATIKAT TAAMMAATIL U’LAA
ALLAAHUMMA RABBAR RIYAAH’I WA MAA D’ARAT WAS SAMAAA-I WA MAA AZ’ALLAT WAL ARZ”I
WA MAA AQALLAT WASH SHAYAAT’EENI WA MAA AZ”ALLAT WAL BIH’AARI
WA MAA JARAT WA BIH’AQQI KULLI H’AQQIN HUWA A’LAYKA H’AQQUN
WA BIH’AQQIL MALAA-IKATIL MUQARRABEENA WAR RAWH’AANIYYEENA WAL KARRAWBIYYEENA WAL MUSABBIH’EENA LAKA BIL-LAYLI WAN NAHAARI LAA YAFTAROONA
WA BIH’AQQI IBRAAHEEMA KHALEELIKA
WA BIH’AQQI KULLI WALIYYIN YUNAADEEKA BAYNAS’ S’AFAA WAL MARWATI WA TASTAJEEBU LAHOO DU-A’AA-AHOO YAA MUJEEB
AS-ALUKA BIH’AQQI HAAD’IHIL ASMAAA-I WA BI-HAAD’IHID DAA’-WAATI AN TAGHFIRA LANAA MAA QADDAMNAA
WA MAA AKHKHARNAA WA MAA ASRARNAA WA MAA AA’-LANNAA
WA MAA ABDAYNAA WA MAA AKHFAYNAA
WA MAA ANTA AA’-LAMU BIHEE MINNAA INNAKA A’LAA KULLI SHAY-IN QADEER BI-RAH’MATIKA YAA ARHAMAR RAAH’IMEEN
YAA H’AAFIZ’A KULLI GHAREEBIN
YAA MOONISA KULLI WAH’EEDIN YAA QUWWATA KULLI Z”A-E’EFIN
YAA NAAS’IRA KULLI MAZ’LOOMIN YAA RAAZIQA KULLI MAH’ROOMIN
YAA MOONISA KULLI MASTAWH’ISHIN YAA S’AAH’IBA KULLI MUSAAFIRN
YAA I’MAADA KULLI H’AAZ”IRIN YAA GHAAFIRA KULLI D’AMBIN WA KHAT’EE-ATIN
YAA GHIYAATHAL MUSTAGHEETHEENA
YAA S’AREEKHAL MUSTAS’RIKHEENA
YAA KAASHIFA KARBIL MAKROOBEENA
YAA FAARIJA HAMMIL MAHMOOMEENA
YAA BADEE-U’S SAMAAWAATI WAL ARAZ”EENA
YAA MUNTAHAA GHAAYATIT’ T’AALIBEENA
YAA MUJEEBA DAA’-WATIL MUZ”T’ARREENA
YAA ARH’AMAR RAAH’IMEEN
YAA RABBAL A’ALAMEEN
YAA DAYYAANA YAWMID DEEN
YAA AJWADAL AJWADEEN
YAA AKRAMAL AKRAMEEN
YAA ASMA-A’S SAAMI-E’EN
YAA ABS’ARAN NAAZ”IREEN
YAA AQDARAL QAADIREEN AGHFIR LIYAD’ D’UNOOBAL LATEE TUGHAYYIRUN NI-A’MA WAGHFIR LIYAD’ D’UNOOBAL LATEE TOORITHUN NADAMA WAGHFIR LIYAD’ DUNOOBAL LATEE TOORITHUS SAQAMA WAGHFIR LIYAD’ D’UNOOBAL LATEE TAHTIKUL I’S’AMA WAGHFIR LIYAD’ D’UNOOBAL LATEE TARUDDUD DU-A’AA-A WAGHFIR LIYAD’ D’UNOOBAL LATEE TAH’BISU QAT’RAS SAMAAA-A
WAGHFIR LIYAD’ D’UNOOBAL LATEE TU-A’JJILUL FANAAA-A
WAGHFIR LIYAD’D’UNOOBAL LATEE TAJLIBUSH SHAQAAA-A
WAGHFIR LIYAD’ D’UNOOBAL LATEE TUZ’LIMUL HAWAAA-A
WAGHFIR LIYAD’ D’UNOOBAL LATEE TAKSHIFUL GHIT’AAA-A
WAGHRIR LIYAD’ D’UNOOBAL LATEE LAA YAGHFIRUHAA GHAYRUKA YAA ALLAAH WAH’MIL A’NNEE KULLA TIBA-A’TIN LI-AH’ADIN MIN KHALQIKA WAJ-A’L LEE MIN AMREE FARAJAN WA MAKHRAJAN WA YUSRAA WA ANZIL YAQEENAKA FEE S’ADREE WA RAJAAA-AKA FEE QALBEE H’ATTAA LAA ARJOO GHAYRAKA
ALLAAHUMMAH’-FAZ’NEE WA A’AFINEE FEE MAQAAMEE WAS’-H’ABNEE FEE LAYLEE WA NAHAAREE
WA MIN BAYNI YADAYYAWA MIN KHALFE WA A’N YAMEENEE WA A’N SHIMAALEE
WA MIN FAWQEE WA MIN TAH’TEE
WA YASSIR LIYAS SABEELA
WA AH’SIN LIYAT TAYSEERA
WA LAA TUKHD’ULNEE FIL A’SEERI WAH-DINEE YAA KHAYRA DALEELIN
WA LAA TAKILNEE ILAA NAFSEE FIL UMOORI
WA LAQQINEE KULLA SUROORIN WAQLIBNEE ILAA AHLEE BIL FALAAH’I WAN NAJAAH’I MAH’BOORAN“ FIL A’AJILI WAL AJIL INNAKA A’LAA KULLI SHAY-IN QADEER WARZUQNEE MIN FAZ”LIKA WA AWSIA’-A’LAYYA MIN T’AYYIBAATI RIZQIKA
WAS-TAA’ MILNEE FEE T’AA-ATIKA
WA AJIRNEE MIN A’DAABIKA WA NAARIKA WAQLIBNEE ID’AA TAWAFFAYTANEE ILAA JANNATIKA BIRAH’MATIKA
ALLAAHUMMA INNEE A-O’OD’U BIKA MIN ZAWAALI NIA’-MATIKA
WA MIN TAH’WEELI A’AFIYATIKA
WA MIN H’ULOOLI NAQIMATIKA
WA MIN NUZOOLI A’D’AABIKA
WA MIN JAHDIL BALAAA-I
WA DARAKISH SHAQAAA-I
WA MIN SOOO-IL QAZ”-AAA-I WA SHAMAATATIL AA’-DAAA-I
WA MIN SHARRI MAA YANZILU MINAS SAMAAA-I
WA MIN SHARRI MAA FIL KITAABIL MUNZAL
ALLAAHUMMA LAA TAJ-A’LNEE MINAL ASHRAARI
WA LAA MIN AS’H’AABIN NAARI
WA LAA TAH’RIMNEE S’UH’BATAL AKHYAAR
WA AH’YINEE H’AYAATAN T’AYYIBATAN
WA TAWAFFANEE WAFATAN T’AYYIBATAN TULH’IQUNEE BIL ABRAARI WAR-ZUQNEE MURAAFAQATAL AMBIYAAA-I FEE MAQ-A’DI S’IDQIN I’NDA MALEEKIN MUQTADIR
ALLAAHUMMA LAKAL H’AMDU A’LAA H’USIN BALAA-IKA
WA S’UN-I’KA WA LAKAL H’AMDU A’LAL ISLAAMI WAT-TIBAA-I’S SUNNATI YAA RABBI KAMAA HADAYTAHUM LIDEENIKA WA A’LLAMTAHUM KITAABIKA
FAH-DINAA WA A’LLIMNAA WA LAKAL H’AMDU A’LAA H’USNIBALAAA-IKA
WA S’UN-I’KA I’NDEE KHAAAS’S’ATAN KAMAA KHALAQTANEE FA-AH’SANTA KHALQEE WA A’LLAMTANEE FA-AH’SANTA TAA’LEEMEE
WA HADAYTANEE FA-AH’SANTA HIDAAYATEE FA-LAKAL H’AMDU A’LAA IN-A’AMIKA A’LAYYA QADEEMAN
WA H’ADEETHAA FA-KAM MIN KARBIN YAA SAYYIDEE QAD FARRAJTAHOO
WA KAM MIN GHAMMIN YAA SAYYIDEE QAD NAFFASTAHOO
WA KAM MIN HAMMIN YAA SAYYIDE QAD KASHAFTAHOO
WA KAM MIN BALAAA-IN YAA SAYYIDEE QAD S’ARAFTAHOO
WA KAM MIN A’YBIN YAA SAYYIDEE QAD SATARTAHOO FA-LAKAL H’AMDU A’LAA KULLI H’’AALIN FEE KULLI MATHWAN ZAMAANIN
WA MUNQALABIN WA MAQAAMIN
WA A’LAA HAAD’IHIL H’AALI WA KULLI H’AAL
ALLAAHUMMAJ-A’LNEE MIN AFZ”ALI I’BAADIKA NAS’EEBAN FEE HAAD'AL YAWMI MIN KHAYRIN TAQSIMUHOO
AW Z”URRIN TAKSHIFUHOO
AW SOOO-IN TAS’RIFUHOO
AW BALAAA-IN’ TADFA-U’HOO
AW KHAYRIN TASOOQUHOO
AW RAH’MATIN TANSHURUHAA
AW A’AFIYATIN TULBISUHAA FA-INNAKA A’LAA KULLI SHAY-IN QADEER
WA BI-YADIKA KHAZAAA-INUS SAMAAWATI WAL ARZ” WA ANTAL WAAH’IDUL KAREEMUL MUA’-T’IYALLAD’EE LAA YURADDU SAAA-ILUHOO
WA LAA YUKHAYYABU AAMILUHOO
WA LAA YANQUS’U NAA-ILUHOO
WA LAA YANFADU MAA I’NDAHOO BAL YAZDAADU KATHRATAN
WA T’AYYIBAN
WA A’T’AAA-AN
WA JODAA WARZUQNEE MIN KHAZAAA-INIKAL LATEE LAA TAFNAA
WA MIN RAH’MATIKAL WAASI-A’H INNA A’TAAA-AKA LAM YAKUN MAH’ZOORAN
WA ANTA A’LAA KULLI SHAY-IN QADEER BIRAH’MATIKA YAA ARH’AMAR RAAH’IMEEN
ALLAAHUMMA S’ALLI A’LAA MUH’AMMADIN’W WA AALI MUH’AMMAD ….